Nỗi nhục “xòe tiền qua ải” rửa sao đây!

Nhập cảnh qua cửa khẩu Thái Lan, du khách Việt Nam phải xòe 700USD để chụp ảnh mới được làm thủ tục. Tại một số cửa khẩu vào Thái Lan, nhân viên xuất nhập cảnh nước này đã cư xử với người Việt Nam như vậy, một sự coi thường ra mặt.

lòng tự trọng người Việt NamTấm biển thông báo du khách Việt Nam và một số quốc gia khác có thể bị tra hỏi khi nhập cảnh tại cửa khẩu Arayaprathet, Thái Lan. 

Những ai có lòng tự trọng đều tỏ ra bức xúc trước thông tin xòe tiền qua ải, bởi vì đó là một sự xúc phạm với người Việt Nam. Không bức xúc sao được, ai cũng có một đất nước để tự hào, ai cũng có một tấm hộ chiếu để bước sang nước khác với sự tự tin về danh dự quốc gia. Bị xếp vào hàng hèn kém, đói rách, danh dự của người Việt Nam bị tổn thương sâu sắc, cho dù bản thân không phải là nạn nhân bị sỉ nhục trực tiếp.

Thực lòng mà nói, dân mình đi các nước, bị kỳ thị, bị xem thường không hiếm, nhưng ngay cả láng giềng Thái Lan mà cũng coi thường, xúc phạm người Việt Nam được thì khó chấp nhận.

Chuyện “xòe tiền qua ải” được giải quyết như thế nào thuộc về trách nhiệm của các cơ quan ngoại giao, du lịch của Việt Nam. Nhưng cho dù phía Thái Lan chấp nhận bỏ thủ tục xòe tiền qua ải, thì có xóa đi được sự khinh rẻ người Việt Nam trong suy nghĩ của họ không, chắc chắn là không.

Chúng ta hãy bình tĩnh soát xét lại mình với những câu hỏi đơn giản nhất mà ai cũng có thể tự trả lời. Tại sao nhân viên xuất – nhập cảnh Thái Lan không bắt du khách các nước khác xòe tiền chụp ảnh mà chỉ riêng người Việt Nam? Với sự khôn ngoan tối thiểu, không một nước nào dại dột làm mất lòng du khách, đối xử thiếu thiện cảm với du khách, trừ khi những người khách đó không phải là khách quý, khách tốt, mà là khách xấu.

Câu hỏi mở rộng hơn, tại sao ở Nhật Bản, Đài Loan ghi biển công khai cảnh báo người Việt ăn cắp. Tại sao họ phải đưa biển cảnh báo nội dung như vậy bằng tiếng Việt mà không là tiếng nước khác? Tại Thái Lan, họ phải ghi thông báo bằng tiếng Việt để dạy dỗ: “Xin vui lòng ăn bấy nhiêu lấy bấy nhiêu, nếu ăn không hết sẽ phạt từ 200 bath đến 500 bath. Xin cám ơn”.

Và cộng đồng mạng từng “đau đớn” vì bức ảnh chụp ở một điểm du lịch ở tỉnh Gyeongsang – Hàn Quốc, ở đó có dựng tấm bảng ghi bằng tiếng Việt: “Khu vực này cấm vứt bỏ rác thải sinh hoạt, nếu như không dúng luật sẽ bị phạt một triệu won”. Tại sao họ không ghi bằng tiếng nước nào mà ghi bằng tiếng Việt?

Phản đối thái độ khinh bỉ của nhân viên xuất – nhập cảnh Thái Lan đối với dân mình là đúng, cơ quan ngoại giao phải bắt họ chấm dứt hành động sỉ nhục thô bạo để giữ thể diện quốc gia là cần thiết. Nhưng, mối nhục xòe tiền qua ải không phải rửa bằng những thứ đó, mà phải làm sao cho đất nước hùng cường, phải xây dựng một quốc gia có trình độ dân trí cao.

Lê Thanh Phong (Lao Động)